maandag 21 mei 2012

clumsiness

Well. Yesterday I wrote my first English post. I think it is good to evaluate this post. To evaluate the quality of it and to evaluate what I feel about the post. It is obvious that I write silly (sillyly?),  since I don't know the exact meaning of all the English words. The English language is spoken by so much more people than Dutch. I am clumsier, and more people could see my clumsiness. Brrr.

I have learned that I should keep my posts simple. I tend to let my thinking go everywhere, while I write these posts. While meandering in my native language (I mean Dutch), I can write posts that are still  understandable (for me anyway). My English translations of this strange poetry are too hermetic. Even these last two sentences are too hermetic, I am affraid.

And last post had a picture of a babyface, but with my eyes, my nose and my mouth. The original babyface had a very open expression, specially the mouth and the eyes. My eyes and mouth in the babyface showed shame and fear, probably the shame and fear of a 43 year old man. This new picture is made of the same babyface. I stole the eyes and mouth and placed them in my face.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten